В Каневском районе выйдет 17-й историко-литературный альманах

Новый журнал уже в типографии.

Накануне выхода журнала в свет, журналист Наталья Иванова встретилась с его главным редактором Владимиром Саяпиным.

— Владимир Юрьевич,чем этот номер отличается от предыдущих?

— Первое, что бросается в глаза, – это его оформление. Этот новый номер отличается еще и тем, что в его создании не было непосредственного участия одного из ярких авторов журнала Валентина Цветкова…Об этом добрые, прочувствованные до слез слова написала Валентина Моторная в материале «Слово о друге». Затем напечатан репортаж Татьяны Кун «Оборвавшийся след на земле» об открытии Доски памяти нашему коллеге на здании его родной редакции. В свое время я обещал, что все материалы Валентина Александровича в «Каневчанах» будут печататься без траурной рамки, так как он остается в нашем строю. И обещание сдержал. В нашем новом альманахе – неожиданно замечательные стихотворения Цветкова и его ожиданно замечательная проза.

Интересен материал Валерия Кострова «Новые имена старинных улиц». Более полувека назад, в 1967-м, решением исполкома Каневского сельского Совета депутатов трудящихся переименовали 15 улиц и переулков потому, что «наименования некоторых улиц станицы Каневской по своему значению устарели и практически не имеют никакого исторического значения в связи с возникновением станицы Каневской и идя навстречу пожеланиям трудящихся».

Старые улицы получили новые имена, вошедшие в историю революции, Гражданской и Великой Отечественной войн, космонавтики, литературы и театра. В итоге, Рясная стала называться именем Карла Маркса, Стеблиевская – Буденовской, Прогонная – именем Зои Космодемьянской, Маломегринская – Олега Кошевого, Рыночная – Комарова, Торговая – 50 лет Великого Октября и так далее. Теперь, благодаря нашему журналу, читатели вспомнят или узнают, как эти улицы раньше именовались. И насколько это было оправдано, решать им.

 — В этом номере, кроме Ваших рассказов и стихотворений, есть и детские воспоминания. Что это за история?

— История занятная. В августе 1963-го в колхоз имени Калинина приехала солидная американская делегация. И, что характерно, без переводчика. Мой отец тогда работал главным инженером колхоза, английского он не знал, зато хорошо владел немецким. И вот так, ступенчато, с русского на немецкий, а затем с немецкого на английский, происходило общение. Мне, пятилетнему, дали огромный букет, чтобы я в конце встречи подарил его руководителю делегации. Когда подошло время, ко мне кто-то подошел и спросил: «Кому ты, Вовочка, хочешь подарить этот букет?». А я стоял возле своей мамы, поэтому не растерялся: «Маме!». И вручил ей цветы. Американец рассмеялся и сказал: «Джентльмен», В итоге, мне подарили коробку жвачки, которую я быстренько разменял на стратегический запас шоколада, годичный, и потом лет 25 я на шоколад вообще не мог смотреть.

 — А с кем мы познакомимся в рубрике «Наш гость»?

— Прежде всего, это бывший работник МВД, музыкант и автор собственных песен из Староминской Владимир Капуста со своими юмористическими рассказами и стихами. Есть еще одно имя – челбасянин Николай Черногорец, который написал прекрасный «Челбасский вальс» на музыку руководителя местного народного казачьего хора Алексея Гарнаги. А в рубрике «Горькая память войны» писатель и руководитель местного отделения Российского общества архивистов из Ленинградского района Евгений Тёр рассказал о боевом пути своего отца. В общем, в небольшом интервью всего интересного, что напечатано в очередном номере «Каневчан», не перескажешь. Нужно просто брать и читать.

 — В начале нашей беседы Вы отметили, что с каждым разом оформление журнала меняется в лучшую сторону. Благодаря кому?

— Идеи альманаха мы вынашиваем втроем: я и члены нашей первичной организации шеф-редактор Татьяна Кун и дизайнер Андрей Никифоров. Издание выходит тиражом 999 экземпляров при поддержке главы администрации Каневского района Александра Герасименко и главы Каневского сельского поселения Владимира Репина.